The Bondage of Karma

Krishna speaks to Arjuna

59. If thou wilt not fight thy battle of life because in selfishness thou art afraid of the battle, thy resolution is in vain; nature will compel thee.

60. Because thou art in the bondage of Karma, of the forces of thine own past life; and that which thou, in thy delusion, with a good will dost not want to do, unwillingly thou shalt have to do.

61. God dwells in the heart of all beings, Arjuna: thy God dwells in thy heart. And his power of wonder moves all things—puppets in a play of shadows—whirling them onwards on the stream of time.

62. Go to him for thy salvation with all thy soul, victorious man. By his grace thou shalt obtain the peace supreme, thy home of Eternity.

Bhagavad Gita, 18: 59-62 (Juan Mascaro translation)

Comments

Achilles said…
I can never understand whats it with religious translations and this odd incomprehensible older version of english.
Awais Aftab said…
Lolz. This is a simpler translation:

59 If rationalizing due to false ego, you resolve not to fight such a decision is only in vain; your own nature will compel you.

60 O Arjuna, that which out of delusion, you do not wish to perform, you will do unavoidably, being bound by your inclinations born of your own nature.

61 Within the hearts of all living entities, resides the Supreme Lord, O Arjuna and by the potency of the illusory energy orchestrates the movements of all living entities like figurines on a carousel.

62 Just surrender solely unto Him, completely in everyway, O Arjuna; by His grace you will receive transcendental peace and eternal abode.
mysticservant said…
Very nice. Line 62 reminds me of a core spiritual act in Judeo-Christian spirituality, which is to place oneself in God, or to turn to Him at all time. This turning or placing oneself in God, is the true meaning of repentance, IMO.
Amaan said…
All the Quranic transalations in english use this weird word "Verily.." :-)WTF does Verily mean?
Anonymous said…
Beautiful !